- NEU
- Angebote
-
Bücher
-
Bibeln
- Schlachter 2000
- MacArthur Studienbibel
- Revidierte Elberfelder 2006
- Elberfelder 2003 (CSV)
- ESB - EsraBibel
- Menge 2020
- Luther21
- Luther 1912
- Die Bibel - Herbert Jantzen
- NGÜ - Neue Genfer Übers.
- NeÜ - Neue ev. Übertragung
- NeuesLeben Bibel
- Hoffnung für Alle
- Studienbibeln
- Interlinear-Übersetzung
- Wissenschaftliche Ausgaben
- Bibeln in Fremdsprachen
- Sonstige Bibelausgaben
- Bibelhüllen
- Zubehör
- Bücher zur Bibel
- Kommentare
- Evangelistische Medien
- Leben als Christ
- Empfehlenswerte Autoren
- Biografien
- Aktuelle Sachbücher
- Biblische Lebensbilder
- Biblische Lehre
- Ehe / Familie / Erziehung
- Kinderbücher
- Jugendbücher
- Kirchengeschichte
- Andachtsbücher
- Liederbücher
- Unterrichts- und Arbeitsmaterial
- Belletristik
- Bildbände / Diverses
- Bücher in Fremdsprachen
-
Bibeln
- Audio
- Filme
- Weiteres
Nicht Verfügbar
"Die Bibel in deutscher Fassung" wurde von Prof. Herbert John Jantzen aus dem griechischen und hebräischen Grundtext unter Berücksichtigung vieler anderer Übersetzungen übersetzt. Knapp 15.000 Fußnoten mit Übersetzungsalternativen sowie knapp 100.000 Parallelstellen kennzeichnen dieses Werk. Diese Übersetzung entstand mit viel Liebe zum Detail über einen Zeitraum von insgesamt 60 Jahren Forschungsarbeit am biblischen (Ur)Text. Dabei wurde Herbert Jantzen von Thomas Jettel unterstützt.Es war das Anliegen der Übersetzer, eine genaue Bibelübersetzung mit einem zuverlässigen Text anzubieten, mit der ein gründliches Studium auch ohne schwere Studienbibel möglich ist.Aus diesem Grund ist diese Übersetzung nicht nur für Bibelkenner und Bibelschüler oder als "Zweitbibel" gedacht, sondern eignet sich für jeden interessierten Leser.
Herbert John Jantzen (1922-2022) studierte am Mennonite Brethren Bible College (Winnipeg) Theologie und Erziehungswissenschaften. Danach wirkte er von 1951 bis 1954 als Bibelschullehrer und Evangelist in kanadischen Gemeinden.1954 kam er nach Europa, wo er seinen geistlichen Dienst fortsetzte. 1971-1981 war er Professor für Dogmatik an der Freien Evangelisch-Theologischen Akademie Basel (heute Staatsunabhängige Theologische Hochschule) und danach mehrere Jahre Gastdozent an der FTA Gießen sowie an vielen Bibelschulen und theologischen Ausbildungsstätten. 1999 kehrte er nach Kanada (Kelowna, BC) zurück, wo er seinen Dienst fortsetzte nebst weiterer Lehrdiensttätigkeit in vielen Gemeinden auch in Europa bis ins Jahr 2011.
Nicht Verfügbar
Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der NeueLuther Bibel 2009 von La Buona Novella.
Die Standardausgabe der F. C. Thompson Studienausgabe hat großen Anklang bei den Bibellesern gefunden. Folgerichtig erscheint diese neue Ausgabe der Studienausgabe in der Version Luther21. Der Inhalt wurde überarbeitet und korrigiert, dieser Ausgabe enthält wieder die Eigenschaft ''Worte Jesu in rot''. Die F. C. Thompson Studienausgabe - eine ganze Bibliothek in einem Buch: • Anmerkungen und Notizen, wie sie von Dr. Thompson auf dem Rand seiner Bibel niedergeschrieben wurden. Seine Aufzeichnungen sind jetzt in einem neuen, übersichtlichen Layout dargestellt • eine Einleitung zu jedem Buch der Bibel mit sachlichen Hinweisen über Verfasser, Absicht, Themen und Inhalt • Porträts von wichtigen Persönlichkeiten, mit Hinweisen auf Bibelstellen und ihre Aussagen zu diesen Personen, dort eingefügt, wo im Text von diesen Personen berichtet wird • archäologische Angaben, die Informationen zur Geografie und über Ausgrabungen enthalten, dort eingefügt, wo im Text von diesen Orten berichtet wird • 100 Thementafeln, die jeweils einen Überblick zu einem bestimmten Thema geben, zum Beispiel über "Jesus betet" oder "Das Kreuz Jesu Christi" • Themenketten zu etwa 2.000 Themen wie "Hoffnung", "Errettung" usw. • zahlreiche Studienhilfen im Anhang zum Verständnis der Bibel und ihrer Chronologie • umfangreiche Zeittafeln • eine Konkordanz mit über 26.000 Einträgen • 12 farbige Landkarten zu den Ländern und Zeitepochen in der Bibel.___________________________________________________________________________
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe von der NeueLuther 2009 von La Buona Novella. Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten der Herausgeber die Bibel neu veröffentlichen. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung, nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21. Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar.Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und gegebenenfalls berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Lesen.Leseprobe:
Viel Platz am Rand: Die NGÜ Journaling-Ausgabe!
Die "Neue Genfer Übersetzung" (NGÜ) hat Maßstäbe gesetzt: Sie verbindet inhaltliche und sachliche Genauigkeit mit einer natürlichen Sprache. Die Bibel liest man nicht nur einmal und stellt sie nach der Lektüre ins Regal. Sie ist ein Buch, mit dem man lebt. Ein täglicher Begleiter und Ratgeber, Inspiration und Sinnstifter, ein Buch, mit dem man niemals fertig wird.
Die vorliegende Journaling-Edition des Neuen Testaments lädt ein, sie intensiv zu benutzen. Sie bietet dank dem 8 cm Schreibrand viel Platz für persönliche Kommentare, Anmerkungen, Gesprächs- und Predigtnotizen oder Gebete.
45,00 €
Nicht Verfügbar
Nach 8-jähriger Revision liegt die Bibel "Hoffnung für Alle" seit 2015 in neuer Form vor. Der Text wurde gründlich überarbeitet, inhaltlich präziser, wissenschaftlich aktueller und wieder näher am Grundtext. Neu ist eine Inhaltsübersicht zu Beginn jedes Buches, ein überarbeitetes und ergänztes Sachverzeichnis und eine neuer Formatierung der Psalmen.
"Hoffnung für Alle" ist eine verständliche und leicht zugängliche Übertragung des Bibeltextes in die moderne Sprache, die dabei hilft, sich mit dem Wort Gottes vertraut zu machen. Komplizierter Satzbau wird vermieden, der Text liest sich flüssig und eingängig. Dafür werden Feinheiten des hebräischen und griechischen Textes eingeebnet, Schwierigkeiten der Quelltexte bleiben verborgen. In ersten Linie ist sie für Menschen, die noch nie oder selten in der Bibel gelesen haben. Gerade für junge Leute und "Bibellese-Einsteiger", die Probleme mit alten Ausdrucksweisen haben, ist diese Übertragung leicht und flüssig zu lesen, dadurch bekommen auch "schwierige" Bibelabschnitte schnell eine Bedeutung für den Alltag. Zum weiterführenden, tiefergehenden Bibelstudium allerdings ist eine traditionelle, urtextnahe Bibelübersetzung unersätzlich, sowie ein fundierter Kommentar oder eine Bibellesehilfe empfehlenswert. Als Zweit- oder Drittbibel bietet sie aber doch gelegentlich gute Vorschläge zu moderneren und verständlicheren Formulierung und erlaubt durch die flüssige Sprache, z.B. bei Geschichten aus dem Alten Testament, ein schnelleres Lesen und ein leichteres Erfassen des roten Fadens.
Nicht Verfügbar
Eine hochwertigst verarbeitete Großdruckausgabe mit Rotgoldschnitt vereint mit bester Lesbarkeit.Gedruckt auf 45-Gramm Papier sorgt die Fadenheftung für optimales Aufschlagverhalten. Der Buchblock ist fadengeheftet und in wertvolles, dunkelbraunes Rindleder eingebunden, wobei der Buchrücken die Bänder hervorhebt, die quer über den Buchrücken verlaufen (Bünde). Dies verleiht der Bibel ein leicht antikes Aussehen. Sie verfügt über ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. _________________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Nicht Verfügbar
%
Im flexiblen Kunstledereinband mit praktischem Reißverschluss. Diese außergewöhnliche Studienbibel enthält den Text der Elberfelder Bibelübersetzung mit zahlreichen Kommentaren, die abschnittsweise in den Bibeltext eingestreut sind, erarbeitet von über 50 namhaften deutschen Theologen. Sie zeigen die wichtigsten exegetischen Erkenntnisse und bietet Bezüge zur Glaubenspraxis. Jedem biblischen Buch geht eine ausführliche Einleitung voran. Ein Glossar bietet Erläuterungen zu den wichtigsten Begriffen der Bibel, Landkarten ergänzen diese Informationen. Diese Studienbibel bietet zudem 80 Farbtafeln mit 245 Fotos mit den berühmtesten Funde zur Bibel und die bedeutendsten archäologischen Ausgrabungsstätten. Der Leser wird so auf eine faszinierende Zeitreise in die antike Welt der Bibel mitgenommen. Die allgemeinverständlichen Fachkommentare von dem Israelexperten und Archäologiefotografen Alexander Schick erschließen dem Leser einen völlig neuen Zugang zur Bibel. Die Elberfelder Bibel gilt vielen als die exakteste deutsche Bibelübersetzung. Mit ihr kommt man so nah wie überhaupt nur möglich an die hebräischen und griechischen Grundtexte heran. Das betrifft nicht nur die Wortwahl, sondern auch den Satzbau und die sprachliche Struktur. Begriffe, die in den Grundtexten gleich lauten, werden auch im Deutschen, soweit es geht, gleichlautend wiedergegeben. Dadurch ist die Elberfelder Bibel ein hervorragendes Instrument für detaillierte Textbetrachtung. Unübertroffen sind die zahlreichen Verweisstellen-Angaben. Sie erschließen das Netzwerk der innerbiblischen Bezüge und bilden fast schon einen Bibelkommentar in sich.
Nicht Verfügbar
Eine hochwertige Ausgabe der John MacArthur Studienbibel in feinstem, softweichem Kalbsleder-Einband mit Goldprägung und -schnitt. Verwenden Sie die MacArthur-Studienbibel zu ihrer täglichen Bibellese und in ihrem persönlichem Bibelstudium und entdecken Sie dabei, wie Sie Vers für Vers Gottes Wahrheit immer besser verstehen. Gottes Wort ist eine Kraft, die freigesetzt werden muss, um sich auf Ihr Leben auszuwirken. Es wird Ihr Denken und ihr Leben umgestalten. Es wird Ihnen Sicherheit für Ihr zeitliches und ewiges Leben geben. Es ist Ihr Lehrer, Ihr Seelsorger, Ihr Tröster und Ihr Wegweiser. Doch dazu müssen Sie zuerst verstehen, was der Bibeltext bedeutet. Nur wenn Sie Gottes Wort tiefgründig studieren, wird sich Gottes Wahrheit als Kraft auf Ihr Leben auswirken. Die MacArthur-Studienbibel hilft Ihnen, Gottes Wort Vers für Vers zu verstehen und für Sie aufzuschließen. John MacArthur hat dreißig Jahre lang jede Woche fast dreißig Stunden die Bibel studiert. Dabei hat er ausführliche Notizen und Anmerkungen verfasst und seinen Mitgläubigen das weitergegeben, was er selber gelernt hat. Das Ergebnis ist die MacArthur-Studienbibel. Sie umfasst in einem einzigen Band eine kleine Bibliothek mit der Schlachter-2000-Übersetzung sowie auf der unteren Seitenhälfte MacArthurs fortlaufenden Kommentar zur ganzen Bibel. Damit stehen Ihnen beim Bibellesen wertvolle Hilfen auf derselben Seite wie der Bibeltext zur Verfügung: Erklärungen zu schwierigen Textabschnitten, einfache Darlegung komplizierter Lehren und Hintergrundinformationen über Kultur, Geografie, Geschichte und Sprache des biblischen Schauplatzes. So wird Ihnen die Bibel lebendig werden.
Nicht Verfügbar
Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.150 Jahre Elberfelder BibelVor 150 Jahren wurde in Wuppertal-Elberfeld die Übersetzung der vollständigen Bibel abgeschlossen. Gebildete Männer aus der damaligen Brüderbewegung hatten das Projekt angestoßen und ausgeführt. Schnell wurde diese Bibel als wörtlich-exakte Übersetzung bekannt. Im Lauf der Jahrzehnte hat sie eine große Leserschaft gefunden.Schnell wurde die Elberfelder Bibel beliebt und fand im Lauf der Jahrzehnte eine große Leserschaft. Sie gehört seither zu den führenden deutschen Bibelübersetzungen, weil sie eine exakte und vertrauenswürdige Übersetzung von Gottes Wort bietet. Darüber hinaus erschließt sie den Reichtum der Heiligen Schrift durch zahlreiche Verweisstellen, die in ihrer Art unübertroffen sind. Der Anhang enthält farbige Landkarten und Diagramme sowie einen lexikalischen Anhang mit Erklärungen zu den wichtigsten Begriffen der Bibel.Von Beginn an wurde am Text und der ohnehin guten Lesbarkeit stetig weitergearbeitet. Nach der ersten Revision 1985 erschien in Jahr 2006 eine nochmals verbesserte Fassung. Seitdem arbeitet eine ständige Bibelkommission an der Übersetzung, um Präzisierungen vorzunehmen und neuen sprachwissenschaftlichen und historischen Erkenntnissen Rechnung zu tragen. Die Arbeit dieser Kommission wird jeweils in Textständen dokumentiert, die im Impressum jeder Ausgabe nachgewiesen sind. Der aktuelle Textstand im Jubiläumsjahr ist TS 31.
Nicht Verfügbar
Nach langjähriger Revision liegt die Bibel "Hoffnung für Alle" seit 2015 (nochmals leicht bearbeitet 2020) in neuer Form vor. Der Text wurde gründlich überarbeitet, inhaltlich präziser, wissenschaftlich aktueller und wieder näher am Grundtext. Neu ist eine Inhaltsübersicht zu Beginn jedes Buches, ein überarbeitetes und ergänztes Sachverzeichnis und eine neuer Formatierung der Psalmen.
"Hoffnung für Alle" ist eine verständliche und leicht zugängliche Übertragung des Bibeltextes in die moderne Sprache, die dabei hilft, sich mit dem Wort Gottes vertraut zu machen. Komplizierter Satzbau wird vermieden, der Text liest sich flüssig und eingängig. Dafür werden Feinheiten des hebräischen und griechischen Textes eingeebnet, Schwierigkeiten der Quelltexte bleiben verborgen. In ersten Linie ist sie für Menschen, die noch nie oder selten in der Bibel gelesen haben. Gerade für junge Leute und "Bibellese-Einsteiger", die Probleme mit alten Ausdrucksweisen haben, ist diese Übertragung leicht und flüssig zu lesen, dadurch bekommen auch "schwierige" Bibelabschnitte schnell eine Bedeutung für den Alltag. Zum weiterführenden, tiefergehenden Bibelstudium allerdings ist eine traditionelle, urtextnahe Bibelübersetzung unersätzlich, sowie ein fundierter Kommentar oder eine Bibellesehilfe empfehlenswert. Als Zweit- oder Drittbibel bietet sie aber doch gelegentlich gute Vorschläge zu moderneren und verständlicheren Formulierung und erlaubt durch die flüssige Sprache, z.B. bei Geschichten aus dem Alten Testament, ein schnelleres Lesen und ein leichteres Erfassen des roten Fadens.
Nicht Verfügbar
Eine hochwertige Großdruckausgabe mit Goldschnitt und Einband aus sehr edlem, weichem Kalbsleder. Diese Hausbibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist durch die große Schrift sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkär- ungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. _________________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.
Nicht Verfügbar
Eine handliche und geschmackvolle Sonderausgabe in softem Nappa-Kunstledereinband mit breitem Rand für Notizen, Stiftlasche, Reißverschluss und 2 Lesebändchen, 32 farbige Sonderseiten / farbige Karten und Zeittafeln.
"NeÜ" - Neue evangelistische Übertragung
Diese Bibel-Übersetzung versucht, Sinn und Struktur des Textes zu erfassen und für den Leser - auch aus nicht‑christlichem Umfeld - wiederzugeben. Sie legt wesentlich größeren Wert auf sprachliche Klarheit als auf wörtliche Wiedergabe: eine sinngenaue Bibelübersetzung, aber mit einer klaren Orientierung am Grundtext. Die NeÜ ist als Einführung in die Bibel gedacht, die ein großflächiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln.
Nicht Verfügbar
Diese Übersetzung versucht, Sinn und Struktur des neutestamentlichen Textes zu erfassen und für den Leser - auch aus nicht‑ christlichem Umfeld - wiederzugeben. Sie legt wesentlich größeren Wert auf sprachliche Klarheit als auf wörtliche Wiedergabe: eine sinngenaue Bibelübersetzung, aber mit einer klaren Orientierung am Grundtext.Die NeÜ ist als Einführung in die Bibel gedacht, die ein großflächiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln."NeÜ" - Neue evangelistische Übertragung
Das Alte und Neue Testament zweispaltig in Hebräisch und Deutsch.
Die Bibel nach der Übersetzung von Martin Luther (revidierte Fassung von 1984).Hebräischer Text des Alten Testaments: Biblia Hebraica Stuttgartensia,Texte des Neuen Testaments in modernem Hebräisch (Die Bibelgesellschaft in Israel).
79,95 €
Nicht Verfügbar
Die Wuppertaler Studienbibel als Komplettausgabe!14 handlichen Sammelbänden im stabilem Schuber geben diesem Werk ein angemessenes Äußeres. Diese bewährte Bibelauslegung ist ein auf praktische Bedürfnisse ausgerichteter Kommentar zum Alten und Neuen Testament. Die gesamte Bibel wird ausführlich kommentiert, tiefgehend, aber immer verständlich.
Das bietet die Wuppertaler Studienbibel: - Parallelstellen neben dem Bibeltext oder neben dem Kommentar - Exkurse als hilfreiches Material für Bibelstunden und Hauskreise und zur Vertiefung bestimmter Stellen - Fußnoten mit Worterklärungen, Zitaten, Hinweisen auf Literatur und anderen Erklärungen - in jedem Buch eine eigene Übersetzung aus dem Grundtext, der Vers für Vers äußerst sorgfältig und genau ausgelegt wird - eine Einleitung mit Überblick über den geschichtlichen Hintergrund, Verfasser und Adressaten - Stellungnahmen zu anderen Kommentaren
Über Generationen hat die Wuppertaler Studienbibel die Auslegung geprägt und noch immer gibt es keine andere vergleichbare Bibelauslegung für die Gemeinde. Die texttreue, geistliche Tiefe und Glaubensverwurzelung der Autoren macht das Werk nach wie vor zu einem zuverlässigen und unverzichtbaren Arbeitsmittel.
Nicht Verfügbar
%
Auf einigen Seiten dieser Bibel sind in der Mittelspalte die Angaben der Verweisstellen leider ausgefallen.Durch einen Druckfehler fehlen auf 33 von 1880 Seiten die Angaben der Parallelsstellen, welche aber hier unter der Beschreibung im Download heruntergeladen werden können.Daher wird diese schöne und informative Bibel zu einem einmaligen Preis angeboten.
Diese außergewöhnliche Studienbibel enthält den Text der Elberfelder Bibelübersetzung mit zahlreichen Kommentaren, die abschnittsweise in den Bibeltext eingestreut sind, erarbeitet von über 50 namhaften deutschen Theologen. Sie zeigen die wichtigsten exegetischen Erkenntnisse und bietet Bezüge zur Glaubenspraxis. Jedem biblischen Buch geht eine ausführliche Einleitung voran. Ein Glossar bietet Erläuterungen zu den wichtigsten Begriffen der Bibel, Landkarten ergänzen diese Informationen. Diese Studienbibel bietet zudem 80 Farbtafeln mit 245 Fotos mit den berühmtesten Funde zur Bibel und die bedeutendsten archäologischen Ausgrabungsstätten. Der Leser wird so auf eine faszinierende Zeitreise in die antike Welt der Bibel mitgenommen. Die allgemeinverständlichen Fachkommentare von dem Israelexperten und Archäologiefotografen Alexander Schick erschließen dem Leser einen völlig neuen Zugang zur Bibel. Die Elberfelder Bibel gilt vielen als die exakteste deutsche Bibelübersetzung. Mit ihr kommt man so nah wie überhaupt nur möglich an die hebräischen und griechischen Grundtexte heran. Das betrifft nicht nur die Wortwahl, sondern auch den Satzbau und die sprachliche Struktur. Begriffe, die in den Grundtexten gleich lauten, werden auch im Deutschen, soweit es geht, gleichlautend wiedergegeben. Dadurch ist die Elberfelder Bibel ein hervorragendes Instrument für detaillierte Textbetrachtung. Unübertroffen sind die zahlreichen Verweisstellen-Angaben. Sie erschließen das Netzwerk der innerbiblischen Bezüge und bilden fast schon einen Bibelkommentar in sich.
Nicht Verfügbar
Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.150 Jahre Elberfelder BibelVor 150 Jahren wurde in Wuppertal-Elberfeld die Übersetzung der vollständigen Bibel abgeschlossen. Gebildete Männer aus der damaligen Brüderbewegung hatten das Projekt angestoßen und ausgeführt. Schnell wurde diese Bibel als wörtlich-exakte Übersetzung bekannt. Im Lauf der Jahrzehnte hat sie eine große Leserschaft gefunden.Schnell wurde die Elberfelder Bibel beliebt und fand im Lauf der Jahrzehnte eine große Leserschaft. Sie gehört seither zu den führenden deutschen Bibelübersetzungen, weil sie eine exakte und vertrauenswürdige Übersetzung von Gottes Wort bietet. Darüber hinaus erschließt sie den Reichtum der Heiligen Schrift durch zahlreiche Verweisstellen, die in ihrer Art unübertroffen sind. Der Anhang enthält farbige Landkarten und Diagramme sowie einen lexikalischen Anhang mit Erklärungen zu den wichtigsten Begriffen der Bibel.Von Beginn an wurde am Text und der ohnehin guten Lesbarkeit stetig weitergearbeitet. Nach der ersten Revision 1985 erschien in Jahr 2006 eine nochmals verbesserte Fassung. Seitdem arbeitet eine ständige Bibelkommission an der Übersetzung, um Präzisierungen vorzunehmen und neuen sprachwissenschaftlichen und historischen Erkenntnissen Rechnung zu tragen. Die Arbeit dieser Kommission wird jeweils in Textständen dokumentiert, die im Impressum jeder Ausgabe nachgewiesen sind. Der aktuelle Textstand im Jubiläumsjahr ist TS 31.
Eine hochwertige Bibelhülle aus glattem, starken Rindleder mit rustikalem Effekt in Farbe Braun. Mit eingenähten Reißverschluß.
Passend für die Hardcover-Taschenausgaben der revidierten Elberfelder Bibel 2006, zum Beispiel diese Bibel:
Elberfelder Bibel 2006 Taschenausgabe "Möwen"
Achtung:Lieferung nur auf Auftrag, voraussichtliche Lieferzeit 14 Tage.
47,90 €
Nicht Verfügbar
Entdecken Sie mit dieser ungewöhnlichen Studienbibel, wie Christsein in der heutigen Gesellschaft aussieht. Die Erläuterungen greifen die vielfältigen Bezüge des Alltags auf: Beruf, Familie, Kultur, Politik, ethische Entscheidungen, Umgang mit Geld, Zusammenleben verschiedener Kulturen, persönliche Lebensführung. Dabei garantiert der Text der Elberfelder Bibel 2006 eine exakte und zuverlässige Übersetzung.Das vierfarbige Druckbild mit zahlreichen Erklärungen, Landkarten und Diagrammen ist sehr aufwendig gestaltet und somit ein echter Hin(ein)gucker.
Das Konzept umfasst viele besondere Extras: - Landkarten und Diagramme ergänzen die Kommentare. - Die Seiten sind durchgehend farbig gestaltet. - Ein Verzeichnis der Berufe aus biblischen Zeiten schlägt die Brücke zur heutigen Arbeitswelt. - 60 Personenporträts erzählen davon, wie Gottes Wort den Alltag von Christen geprägt hat.
Die Elberfelder Bibel gilt vielen als die exakteste deutsche Bibelübersetzung. Mit ihr kommt man so nah wie überhaupt nur möglich an die hebräischen und griechischen Grundtexte heran. Das betrifft nicht nur die Wortwahl, sondern auch den Satzbau und die sprachliche Struktur. Begriffe, die in den Grundtexten gleich lauten, werden auch im Deutschen, soweit es geht, gleichlautend wiedergegeben. Dadurch ist die Elberfelder Bibel ein hervorragendes Instrument für detaillierte Textbetrachtung. Unübertroffen sind die zahlreichen Verweisstellen-Angaben. Sie erschließen das Netzwerk der innerbiblischen Bezüge und bilden fast schon einen Bibelkommentar in sich.