Schlachter 2000 Standardausgabe - Kalbsleder schwarz / Goldschnitt
79,90 €
| Artikel-Nr | 255060000 |
|---|---|
| ISBN | 978-3-89397-060-5 |
| Verlag | CLV |
| Seiten | 1440 |
| Erschienen | 02.12.2024 |
| Artikelart | Kalbsleder, fadengeheftet, 16,3 x 23 cm |
Eine hochwertige Schlachter 2000 Standardausgabe in edlem, flexiblem Kalbsleder-Einband und Fadenheftung.
Großes Format, große, gut lesbare Schrift, zahlreiche Parallelstellen und erklärende Fußnoten, Einleitung zu jedem biblischen Buch farbige Karten, ausführliche Sach- und Worterklärungen sowie wertvolle Zusatzinformationen im Anhang.
Die Schlachter Version 2000 - wortgetreu, verständlich und kraftvoll in der Sprache.
Die seit vielen Jahrzehnten bewährte und beliebte Bibelübersetzung Franz Eugen Schlachters liegt nun in vollständig überarbeiteter Form vor. Die neue Schlachterbibel sucht die Vorzüge der Lutherbibel in ihrer sprachlichen Ausdruckskraft mit Genauigkeit der Grundtextwiedergabe zu verbinden. Sie eignet sich gut für das persönliche Lesen wie auch für Verkündigung und Bibelarbeiten, für das Bibelstudium und, je nach Ausgabe, für die Weitergabe an dem Glauben fernstehende Menschen.
| Übersetzung: | Schlachter 2000 |
|---|
Christliche Literatur-Verbreitung e.V.
Ravensberger Bleiche 6
33649 Bielefeld
info@clv.de
2 von 2 Bewertungen
Durchschnittliche Bewertung von 5 von 5 Sternen
5 von 5 Sternen
Anmelden
2 Bewertungen
2. Juli 2020 22:49
Bewertung mit 5 von 5 Sternen
Tolles Lesebild-tolle Übersicht-gute Übersetzung
Mag sein, dass die Elberfelder Übersetzungen (Unrevidiert/ Revidiert) nach dem Mehrheitstext noch ein wenig genauer übersetzt sind. Doch von der Verständlichkeit
und vom Lesefluss, den 8 sehr guten farblichen Karten und von den Zwischenüberschriften her ist diese Bibel einfach klasse und kaum zu überbieten!
Die zwei Lesebändchen, der Goldschnitt und das Kalbsleder machen diese Bibel mit ihren nicht zu dünnen Seiten zu einem Genuss in Gottes Wort zu lesen und fündig zu werden...
23. Januar 2019 12:16
Bewertung mit 5 von 5 Sternen
Sehr schöne Bibel.
Diese Bibel ist wirklich sehr schön und hochwertig verarbeitet. Der Preis ist mehr als gerechtfertigt. Liegt sehr gut in der Hand und das Schriftbild ist sehr gut lesbar. Ich kann diese Bibel uneingeschränkt
Auch von der Übersetzung her. Die Schlachter Übersetzung ist sehr schön zu lesen. Diese ist auch sehr nah am Urtext . Verwende Sie sehr gerne zusätzlich zur Elberfelder.
Kunden kauften auch
Durchschnittliche Bewertung von 5 von 5 Sternen
Es ist ein Wettlauf gegen die Zeit. Marwan Accad, Geschäftsführer einer Sicherheitsfirma und allem Anschein nach einziger Zeuge des Mordes an dem ägyptischen Multimillionär Rafiq Ramsey, flieht aus Monte Carlo, nachdem er schnell herausgefunden hat, dass auch er ins Fadenkreuz von Kriminellen geraten ist – als Tatverdächtiger. Marseille, Casablanca, Kairo, Scharm El-Scheich und Petra (Jordanien) – das sind die Stationen seiner atemberaubenden Flucht, bei der seine technisch bestens ausgerüsteten Verfolger ihm dicht auf den Fersen sind.Wer wirklich hinter dem Mord an Ramsey steckt, wieso es dazu kommt, dass Marwan Accad am Ende eine tief greifende innere Veränderung und eine Neuausrichtung seines Lebens erfährt, davon handelt dieser spannende Roman.Josh McDowell (*1939), ein in christlichen Kreisen international bekannter Redner und Buchautor, ist langjähriger Mitarbeiter der Studentenarbeit in Amerika ("Campus für Christus"). Er hat am Wheaton College und Talbot Theological Seminary studiert und dort seine akademischen Grade erworben. Inzwischen hat er mehr als 45 Bücher geschrieben. Er ist verheiratet und hat vier Kinder.
Die Menge 2020 in flexiblem, wertigem Lederfaser-Einband "Cabra natur", mit Farbprägung und Farbschnitt, abgerundeten Ecken und fadengehefteter Bindung. Der einspaltige Satz besticht durch ein klares Schriftbild und ausgesprochen gute Lesbarkeit. Der zweifarbige Druck unterstreicht die hochwertige Ausgabe. 3. Auflage 2024 Die Menge 2020 ist eine Revision der Menge-Bibel von 1939. Sie besticht durch ihre schöne und würdevolle Sprache und brilliert durch ihre Genauigkeit in der Wiedergabe des Grundtextes.Die überarbeitete Neuausgabe der Menge-Bibel will dem Leser eine hochwertige Bibelübersetzung an die Hand geben. Die Menge-Bibel (das Neue Testament erschien erstmals 1909, die letzte Revision der Gesamtbibel 1939) hatte innerhalb kurzer Zeit eine große begeisterte Leserschaft gefunden und gewinnt auch heute noch stetig neue Anhänger.Das liegt zum einen an der (immer noch) frischen, eleganten und modernen Sprache, zum anderen aber auch an der Präzision und Stilsicherheit, mit der der hochbegabte Altphilologe um jedes Wort gerungen und sein Werk in jahrelanger Arbeit immer wieder verbessert und überarbeitet hat. Menge arbeitete nach eigener Auskunft die letzten 40 Jahre seines langen Lebens täglich viele Stunden an der Übersetzung und ständigen Verbesserung "seiner" Bibel. Laien wie Fachleuten älterer und neuerer Zeit bezeugen immer wieder die hohe Qualität der Übersetzung.Angesichts dieser Qualitäten ist der Verlag bei seiner Überarbeitung behutsam vorgegangen, mit großem Respekt vor Menges Leistung. Die Grundsätzen und Prinzipien, die ihn bei seiner Arbeit geleitet haben, waren auch Maxime bei der CLV-Überarbeitung und wurden dankbar beibehalten, ebenso die ausführlichen gliedernden Zwischenüberschriften.Die vielen Erklärungen von Namen, die Übersetzungsvarianten, sachkundlichen Hinweise und (bei wichtigen Ausdrücken) Erläuterungen zum Grundtext, die bei der alten Menge-Bibel im Fließtext standen, wurden wesentlich erweitert und – zur besseren Lesbarkeit – als Fußnoten gesetzt.Der einspaltige Satz besticht durch ein klares Schriftbild und ausgesprochen gute Lesbarkeit. Der zweifarbige Druck unterstreicht die hochwertige Ausgabe.