Artikel-Nr | 81452000 |
---|---|
ISBN | 978-3-438-01452-8 |
Verlag | Deutsche Bibelgesellschaft |
Seiten | 1376 |
Erschienen | 05.12.2015 |
Artikelart | Hardcover, 14 x 21,4 cm |
Die klassisch zu nennende Bibelübersetzung von Hermann Menge zeichnet sich vor allem durch philologische Gründlichkeit, hohe Verständlichkeit, stilistische Geschmeidigkeit sowie treffende Wortwahl aus. Diese Ausgabe ist der unveränderte Nachdruck der letzten von Hermann Menge bearbeiteten Textfassung (1932) in moderner Schrift.
Dies ist die ausgereifte Arbeit des pensionierten Gymnasialdirektors Hermann Menge (1841-1939), klassischer Altphilologe und Herausgeber altsprachlicher Lehr- und Wörterbücher, der in jahrelanger Arbeit das Werk immer wieder verbessert und überarbeitet hat. Man merkt es dem Text einfach an, das Hermann Menge um jedes Wort gerungen hat. Die Sprache wirkt im Vergleich zur Lutherübersetzung frisch, elegant und modern. Dabei hat Menge auch sehr auf eine möglichst genaue Übersetzung geachtet. Diesbezüglich kann dieses Werk durchaus mit der Elberfelder Übersetzung mithalten. An verschiedenen Stellen hat Menge mögliche alternative Übersetzungsmöglichkeiten angegeben. Ergänzungen im Text zum besseren Verständnis sind in Klammern gesetzt. Hervorragende, mehrstufig gegliederte Überschriften bieten eine übersichtliche Inhaltsangabe. Als Nachwort ist ein Aufsatz Menges abgedruckt, in dem er bewegend schildert, wie er zur Übersetzung der Heiligen Schrift gekommen ist und dabei zu einem lebendigen Christen wurde.
Autor: | Hermann Menge |
---|
1 von 1 Bewertungen
4 von 5 Sternen
Anmelden
12.04.07 15:18 | Rainer
(ohne Titel)
"finde diese Übersetzung ideal für jemanden, der Wert auf Wortgenauigkeit mit dem Urtext legt und gleichzeitig eine Übersetzung sucht, die verständlich zu lesen ist.
Einzige Mängel sind meiner Meinung nach, dass dort keine Parallelstellen angegeben sind und diese in der Ledervariante mit Goldschnitt nich mehr lieferbar ist."
Ähnliche Artikel
Ähnliche Produkte