Lutherbibel 1912 (NT:1998) - Standardausgabe

Lutherbibel 1912 (NT:1998) - Standardausgabe

10,00 €*

Artikel-Nr 875371033
ISBN 978-1-862283-88-6
Verlag Voice of Hope
Seiten 1398
Artikelart Kunstleder, Hardcover, 14,5 x 20,5 cm

Diese bewährte Bibel basiert auf der Lutherbibel 1912.
Das Neue Testament wurde sprachlich überarbeitet und entspricht der Lutherbibel 1998.

1 von 1 Bewertungen

5 von 5 Sternen


100%

0%

0%

0%

0%


Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


05.08.21 16:54 | C H.Cordewinus

Eine bessere Übersetzung gibt es zur Zeit nicht mehr

Eine gute Übersetzung

Ähnliche Produkte

Luther.heute - Die Bibel - Großdruck
Auf der Grundlage der urheberfreien Luther-Übersetzung von 1912 wurde eine sprachliche Anpassung auf ein heute verständliches Deutsch vorgenommen, wobei der "Lutherklang" und Besonderheiten wie z. B. Psalm 23 oder das Vaterunser beibehalten wurden. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Das Ziel war es, möglichst nah am Urtext zu bleiben, die kraftvolle Sprache Luthers wirken zu lassen und doch eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Lutherübersetzung zu schaffen. Der Leser sollte nicht in jedem zweiten Vers über altertümlich klingende Begriffe stolpern, die das Verständnis erschweren. Trotzdem sind geläufige Lutherausdrücke erhalten geblieben. Theologische Kernbegriffe wie etwa "Buße" wurden unangetastet gelassen. Somit ist "Luther" in dieser Übersetzung weiterhin unverkennbar. Die Satzstellung wurde angepasst, wo sich die deutsche Redeweise.Nah am Urtext, mit der kraftvollen Sprache Luthers, und doch gut verständlich in unsere Zeit sprechend.

9,95 €
Luther.heute - Die Bibel
Auf der Grundlage der urheberfreien Luther-Übersetzung von 1912 wurde eine sprachliche Anpassung auf ein heute verständliches Deutsch vorgenommen, wobei der "Lutherklang" und Besonderheiten wie z. B. Psalm 23 oder das Vaterunser beibehalten wurden. Veraltete Begriffe und Ausdrucksweisen wurden dem gegenwärtigen Sprachgebrauch angepasst. Das Ziel war es, möglichst nah am Urtext zu bleiben, die kraftvolle Sprache Luthers wirken zu lassen und doch eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Lutherübersetzung zu schaffen. Der Leser sollte nicht in jedem zweiten Vers über altertümlich klingende Begriffe stolpern, die das Verständnis erschweren. Trotzdem sind geläufige Lutherausdrücke erhalten geblieben. Theologische Kernbegriffe wie etwa "Buße" wurden unangetastet gelassen. Somit ist "Luther" in dieser Übersetzung weiterhin unverkennbar. Die Satzstellung wurde angepasst, wo sich die deutsche Redeweise.Nah am Urtext, mit der kraftvollen Sprache Luthers, und doch gut verständlich in unsere Zeit sprechend. Sonderausgabe im Miniformat (7,5 x 12 cm) mit Fadenheftung und flexiblem Plastikeinband.

3,50 €
Luther 1912 Großoktavbibel
Die Lutherbibel in der Textfassung von 1912 ohne Apokryphen. Zweispaltig in Antiqua gedruckt, fettgedruckte Kernstellen. Erweiterter Anhang mit Familienchronik.

49,00 €

Kunden kauften auch

%
Nicht aber ich lebe!
„Bibelstunden sollen uns als Lehr- und Übungsstunden dienen, in denen wir das biblische Denken erlernen und ausüben. Wir sollen lernen zu denken, wie Gott denkt, denn Gott offenbart uns in der Bibel seine Gedanken, damit wir seine Weisheit und sein Wesen erkennen und annehmen lernen. Es kann nichts größeres und reicheres auf der Erde geben. Ein Kind Gottes kann nichts Größeres gewinnen als Erkenntnis seines Vaters auf Grund des Bibelwortes.“ Immer wieder baten seine Hörer Fritz Binde, eine Reihe der wichtigsten Bibelstunden im Druck erscheinen zu lassen. Mit diesem Buch ist er dieser Bitte nach gekommen. Diese Neuauflage soll nicht zuallererst seinen Hörern, sondern Christen, heute wie damals eine Erinnerung und Hilfe zur persönlichen, seelsorgerlichen Beratung sein.

6,90 €
10,90 €
%
Buchpaket "Mauerhofer"
In diesen drei kleinen Büchern wird die notvolle und blutige Geschichte der Reformation und Gegenreformation in Österreich geschildert. Unsagbares Leid, Enteignungen, Zerstörung von Häuser und Gemeinderäumen, Verbrennungen von Bibeln und Erbauungsliteratur führten dazu, dass Tausende von meist schlichten Handwerkern und Bauern aus Österreich flohen oder vertrieben wurden. Ihre Entschiedenheit ist eine ernste Frage an uns, was uns unsere Überzeugungen wert sind.Das Wirken der Wiedertäufer in Salzburg Heute wissen wir, mit welcher Hingabe die Täufer Christus nachzufolgen suchten, wie ernsthaft sie Gottes Wort liebten und versuchten, ihm zu gehorchen, wie streng sie dem Grundsatz der Gewissensfreiheit anhingen, wie entschieden sie das Prinzip der Staatskirche verwarfen, wie energisch sie sich weigerten, das Heil an Zeremonien zu binden und wie eifrig sie versuchten, ihre Umgebung mit dem Evangelium zu erreichen. Die organisierte Christenheit forderte den Staat auf, diese "Ketzer" auszurotten, die es wagten, solche Grundlagen der Christenheit, wie das Staatschristentum, den Eid und die Kindertaufe infrage zu stellen. Die Gegenreformation im Lungau Hier geht es um ein Stück Salzburger Kirchengeschichte, wie und auf welch gefährlichen Wegen das Evangelium in Form von reformatorischen Schriften durch "Wandergesellen" und "Kraxenträgern" bereits 1525 in das Salzburger Land geschmuggelt wurden. Der Autor ist Experte der österreichischen Kirchengeschichte und macht bewegend deutlich, wie damals die Nachfolge Jesu einen hohen Preis forderte, der um des Gewissens und um der Wertschätzung des Wortes Gottes Willen von schlichten Menschen gezahlt wurde. Reformation und Gegenreformation in der Steiermark Aus dem Vorwort: "Seit 1985 beschäftigte ich mich intensiv mit der Geschichte der Reformation und Gegenreformation in Österreich. Es geht mir nicht darum, religiöse Systeme der damaligen Zeit zu verurteilen. Es geht mir vor allem darum, den überzeugten Christen, die in der Nachfolge Jesu leben, Beispiele vor Augen zu führen, die aufrüttelnd und bewegend sind. Ende des 16. und Anfang des 17. Jahrhunderts ist in der Steiermark und den angrenzenden Gebieten unsagbares Leid geschehen. Man kann es kaum in Worte fassen. Wir leben in Österreich, in einem Land, wo Glaubensfreiheit herrscht. Wir dürfen unseren Glauben offen bekennen. Dies ist ein großes Vorrecht. Damals, in der Zeit der Gegenreformation, war das nicht der Fall. Wenn jemand sich nicht zur allein seligmachenden katholischen Kirche hielt, wurden schreckliche Repressalien verordnet. Nachfolger Jesu wurden als Häretiker, Sektierer, Unkraut und oft als verderbliche Pest bezeichnet. Man hat sie auch aus ihrer Heimat vertrieben. Des Weiteren ertrugen sie schwerstes Leid um des kostbaren, biblischen Glaubens willen. Ihre Liebe zum Worte Gottes ringt uns heute größte Bewunderung ab und stellt in mancherlei Hinsicht unsere Glaubensüberzeugung infrage. Ist nicht in unserer Zeit oft nur noch ein Christentum mit wenig Inhalt vorhanden? Dieses Buch zeigt uns eine Zeit, in der bibeltreue Christen unsagbares Leid erlebten und trotzdem am Glauben an ihren Erlöser festhielten." Walter Mauerhofer

3,90 €
6,00 €
Mary Jones und ihre Bibel
Das Buch über Mary Jones ist einfach geschrieben, aber lehrreich und mit 35 wunderschönen, farbigen Bildern illustriert. Die wahre und tief bewegende Geschichte der jungen Mary Jones. Mary wächst in einem armen gottesfürchtigen Elternhaus auf, nicht einmal eine Bibel haben sie. Doch weil Mary Jesus Christus und Sein Wort liebt und mehr von Ihm erfahren will, bittet sie Ihn im Gebet um eine Bibel.Wie lange wird sie wohl auf eine Bibel warten müssen? Wo soll sie überhaupt das Geld dafür herbekommen? Und Mary kann ja auch gar nicht lesen, weil es in der Nähe keine Schule gibt. Alle diese Sorgen sagt sie dem Herrn Jesus im Gebet und spart sechs lange Jahre Geld für eine Bibel. Dann geht sie barfuß 45 Kilometer weit, in der Hoffnung eine Bibel zu bekommen. Wie Mary lesen lernte und das Geld bekam – welche Schwierigkeiten sie dabei erlebte – erfährst du in diesem Buch.Die Geschichte von Mary Jones bewegte 1804 einige Brüder dazu, die erste Bibelgesellschaft zu gründen, um bis heute armen Menschen eine Bibel zugänglich zu machen.

6,90 €