Elberfelder 2003 - Standardausgabe Premium / Rindleder dunkelbraun / Goldschnitt

Elberfelder 2003 - Standardausgabe Premium / Rindleder dunkelbraun / Goldschnitt

89,00 €*

Artikel-Nr 257162000
ISBN 978-3-89287-162-0
Verlag CSV
Seiten 1334
Erschienen 31.01.2024
Artikelart Edles Rindleder, Goldschnitt, 15,5 x 22,5 cm

Eine sehr hochwertige Standardausgabe in Premiumqualität, Goldschnitt und flexiblem Einband aus wertvollem, dunkelbraunem Rindleder.
Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar.
Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier.

Neuauflage 2024

Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen
Eine Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten.
Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.
____________________________

Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten.
Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.
Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

1 von 1 Bewertungen

5 von 5 Sternen


100%

0%

0%

0%

0%


Bewerten Sie dieses Produkt!

Teilen Sie Ihre Erfahrungen mit anderen Kunden.


01.04.22 08:23 | Matthias

Hervorragende Bibelausgabe

Hervorragende Bibelausgabe, ausgezeichnetes Schriftbild, eine ungewöhnlich gute Druckqualität und beste Verarbeitung. Diese Bibel ist ihren Preis wert.
Die überarbeitete Elberfelder Bibel ist ein zuverlässiger Kompass in dem Wirrwarr heutiger Bibelübertragungen.

Ähnliche Produkte

Elberfelder 2003 - Standardausgabe schwarz / Leder / Goldschnitt mit Griffregister
Eine hochwertige Standardausgabe mit eingestanztem Griffregister, Goldschnitt und flexiblem Einband aus edlem, schwarzem Leder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Neuauflage 2024 Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

85,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe schwarz / Leder / Goldschnitt
Eine hochwertige Standardausgabe mit Goldschnitt und Einband aus sehr edlem, flexiblem Rindleder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Neuauflage 2024 ______________________________________________________________Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten.Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten.Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

75,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe mit bedrucktem Blindschnitt
Handliche Bibel in Elberfelder-Standardbibel-Format im biegsamen Paperback-Umschlag. Der Schnitt der Bibel ist bedruckt mit "Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben. Niemand kommt zum Vater als nur durch mich" Jesus Christus in Johannes 14,6 Im Anhang befinden sich Worterklärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und farbige Karten. Standardbibel Paperback-Ausgabe in schwarz mit bedrucktem Blindschnitt Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen) Zweispaltiges Schriftbild

19,90 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe mit bedrucktem Blindschnitt
Handliche Bibel in Elberfelder-Standardbibel-Format im biegsamen Paperback-Umschlag. Der Schnitt der Bibel ist bedruckt mit "Jesus spricht: Kommt her zu mir, alle ihr Mühseligen und Beladenen, und ich werde euch Ruhe geben" Matth. 11,28 Im Anhang befinden sich Worterklärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und farbige Karten. Standardbibel Paperback-Ausgabe in weiß mit bedrucktem Blindschnitt Elberfelder Übersetzung (Edition CSV Hückeswagen) Zweispaltiges Schriftbild

19,90 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe mit Notizseiten / Leder schwarz / Goldschnitt
Eine hochwertige Standardausgabe in sogenannter "durchschossenen" Ausführung. Das bedeutet: zwischen den Bibeltextseiten ist durchgängig je eine leere Notizseite. Diese Notizseiten sind mit feiner zweispaltiger Lineatur bedruckt, die das Schreiben erleichtert und vielseitig genutzt werden kann. Mit ausreichend Platz für Notizen und Anmerkungen ist diese besondere Ausgabe ideal für das persönliche Bibelstudium! Diese Bibel ist ausgestattet mit einem Einband aus edlem, flexiblem Rindleder und Goldschnitt. Zudem besitzt sie ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und farbige Karten. 32-Gramm-Papier.______________________________________________________________ Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

179,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe hellbraun / Leder / Rotgoldschnitt mit Griffregister
Eine hochwertige Standardausgabe mit eingestanztem Griffregister, Rotgoldschnitt und flexiblem Einband aus edlem, hellbraunem Leder. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

89,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe mit Notizseiten / Leder hellbraun / Rotgoldschnitt
Limitierte Sonderausgabe!Eine hochwertige Standardausgabe in sogenannter "durchschossenen" Ausführung. Das bedeutet: zwischen den Bibeltextseiten ist durchgängig je eine leere Notizseite. Diese Notizseiten sind mit feiner zweispaltiger Lineatur bedruckt, die das Schreiben erleichtert und vielseitig genutzt werden kann. Mit ausreichend Platz für Notizen und Anmerkungen ist diese besondere Ausgabe ideal für das persönliche Bibelstudium! Diese Bibel ist ausgestattet mit einem Einband aus edlem, flexiblem Rindleder und Rotgoldschnitt. Zudem besitzt sie ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und farbige Karten. 32-Gramm-Papier. ______________________________________________________________ Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

179,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe Premium / Ziegenleder / Rotgoldschnitt
Eine besonders hochwertige Standardausgabe in Premiumqualität mit Rotgoldschnitt und Einband aus edlem, flexiblem Ziegenleder.Limitiere AuflageDer hochwertige Einband ist von außen und innen aus geschmeidigem Ziegenleder aufwändig und von Hand gearbeitet, der Textblock ist mit dem Einband in besonders qualitativer Weise verbunden. Diese Bibel legt man nicht mehr so schnell beiseite! Zudem besitzt die Bibel ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. 32-Gramm-Papier. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. ______________________________________________________________ Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

149,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe mit Notizseiten / Leder schwarz / Goldschnitt
Limitierte Sonderausgabe!Eine hochwertige Standardausgabe in sogenannter "durchschossenen" Ausführung. Das bedeutet: zwischen den Bibeltextseiten ist durchgängig je eine leere Notizseite. Diese Notizseiten sind mit feiner zweispaltiger Lineatur bedruckt, die das Schreiben erleichtert und vielseitig genutzt werden kann. Mit ausreichend Platz für Notizen und Anmerkungen ist diese besondere Ausgabe ideal für das persönliche Bibelstudium! Diese Bibel ist ausgestattet mit Schutzklappen, Goldschnitt und einem Einband aus edlem, flexiblem Rindleder. Als Schutzklappen bezeichnet man den etwas mehr überstehenden Ledereinband zum Schutz des Goldschnitts. Zudem besitzt sie ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und farbige Karten. 32-Gramm-Papier. Preisreduzierung: von 179 € auf 159 €Im Neuen Testament sind einige Seiten minimal gewellt (wodurch aber das Lesen und Schreiben nicht beeinträchtigt wird). Bei einigen Exemplaren ist die Bindung zudem nicht hundertprozentig gleichmäßig. Deswegen hat sich der Verlag zu einer Preisreduzierung entschlossen. Die Leserlichkeit des Textes und die Qualität des Einbands sind keineswegs beeinträchtigt. ______________________________________________________________ Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

159,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe hellbraun / Leder / Rotgoldschnitt
Eine neue hochwertige Standardausgabe mit Rotgoldschnitt und einen Einband aus sehr edlem, flexiblem Rindleder in Hellbraun. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. ______________________________________________________________Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten.Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten.Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

75,00 €
Elberfelder 2003 - Standardausgabe / Kunstleder anthrazit/mint
Eine neue Standardausgabe in anthrazit/mintem Kunstleder-Einband. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. 32-Gramm-Papier. Preisreduzierung: von 37,90 € auf 32,90 €Leider ist der Druck der Bibel nicht ganz optimal. Auf rund einem halben Dutzend Seiten sind die Versangaben mit zu viel Druckerfarbe versehen (als Beispiel - siehe die entsprechende Abbildung). Ganz vereinzelt kann auch ein klein wenig Druckstaub auf einigen wenigen Seiten zu finden sein. Die Leserlichkeit des Textes und die Qualität des Einbands sind aber keineswegs beeinträchtigt. ______________________________________________________________ Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV HückeswagenDie Neubearbeitung der "Elberfelder Übersetzung" wurde 2003 mit dem Ziel herausgegeben, weiterhin eine genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein.Die vorliegende Bibelübersetzung geht zurück auf die so genannte "Elberfelder Übersetzung", die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

32,90 €
Nicht Verfügbar
Elberfelder 2003 - Standardausgabe / Hardcover grau
Eine neue Standardausgabe in blauen-grauem Baladek-Hardcover-Einband. Die Bibel besitzt ein ausgezeichnetes zweispaltiges Schriftbild und ist sehr gut lesbar. Im Anhang befinden sich 26 Seiten Worterkärungen, Maße/Gewichte, Tabellen und Karten. Elberfelder Übersetzung in überarbeiteter Fassung 2003 / Edition CSV Hückeswagen: Neubearbeitung der ''Elberfelder Übersetzung'' mit dem Ziel, weiterhin genaue, wortgetreue Übersetzung des Grundtextes bei verständlicher Sprache zu bieten. Es wurde hier und da die Genauigkeit der Übersetzung verbessert, außerdem wurden an vielen Stellen sprachliche und stilistische Glättungen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel, dass diese Ausgabe weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. ____________________________ Die vorliegende Bibelausgabe geht zurück auf die so genannte ''Elberfelder Übersetzung'', die erstmals in den Jahren 1855 bis 1871 erschien und mit dem Ziel erstellt wurde, unter Berücksichtigung der damals vorhandenen wissenschaftlichen Ausgaben des hebräischen und griechischen Grundtextes eine möglichst wortgetreue Übersetzung des Grundtextes zu bieten. Durch Gottes Gnade konnte eine Neubearbeitung dieser Übersetzung erscheinen. Dazu wurden unter anderem die heutigen wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben des Alten und Neuen Testaments herangezogen. Hier und da bestand die Möglichkeit, die Genauigkeit der Übersetzung etwas zu verbessern. Auch sprachliche und stilistische Glättungen wurden an vielen Stellen vorgenommen. Dabei war es Wunsch und Ziel der Bearbeiter, dass diese Ausgabe der Heiligen Schrift weiterhin dem Anspruch genügt, möglichst wortgetreu und doch verständlich zu sein. Wie die ursprünglichen Übersetzer lehnen auch die jetzigen Bearbeiter alle Ansätze der Bibelkritik ab, die die Inspiration und Autorität des Wortes Gottes und seine innere Einheit in Frage stellen. Dem Gesamtzusammenhang der Heiligen Schrift muss daher besonders Rechnung getragen werden, wenn der Handschriftenbefund gelegentlich nicht eindeutig ist. Das bedeutet, dass die Bearbeiter nicht kritiklos dem Text der wissenschaftlichen Grundtext-Ausgaben folgten.

24,90 €

Kunden kauften auch

Neu
Ein Dieb im Hotel (4)
Addie und Nick reisen mit Miss T. nach Chicago, die dort zur Eröffnung einer Ausstellung eingeladen ist. Sie nehmen Quartier im Jean Luc’s, einem Luxushotel. Dort begegnen sie Rico, einem Jungen aus ärmlichen Verhältnissen, der ihnen schon bald einige Rätsel aufgibt. Den ungewohnten Luxus des Hotels genießen Addie und Nick, lernen aber auch die Schattenseiten der Großstadt Chicago kennen. Wird es ihnen gelingen, die mysteriösen Diebstähle im Hotel aufzuklären? Ein mutiger Vorstoß in ein gefährliches Stadtviertel bringt endlich Klarheit. Für Jungen und Mädchen ab 10 Jahren.

4,90 €
Die Ryrie Studienbibel
Die Studienbibel von Charles C. Ryrie mit dem Text der Elberfelder Bibel in solidem Einband aus weichem italienischem Kunstleder. Diese Bibel bietet zu einem effektiven Bibelstudium neben ca. 10000 hilfreichen Anmerkungen eine Übersicht wichtiger Lehren der Bibel, Einführungstexte zu jedem biblischen Buch mit ausführlichen Textgliederungen, vierfarbige Karten, integrierte Schaubilder, Tabellen und Zeitleisten, Bibelleseplan, u.v.m. Eine Studienbibel, die einerseits für jedermann leicht zugänglich ist, andererseits für ein ganzes Leben lang Informationen bietet. Charles C. Ryrie (Jg. 1925) ist emeritierter Professor des Theologischen Seminars in Dallas, Texas.Er ist Autor zahlreicher Bücher zu Lehrthemen der Bibel. In Deutsch sind schon folgende Bücher erschienen: Wie bereite ich eine Lehrpredigt vor? - Die Offenbarung verstehen - Die Bibel verstehen - Ausgewogen statt abgehoben - Ihr werdet Kraft empfangen!

49,90 €
Meine allererste Bibel
Wer waren eigentlich Noah, Mose oder Daniel?Die farbenfrohen Bilder und die kindgerechte Sprache laden schon die Allerkleinsten zu einer spannenden Entdeckungsreise durch die Bibel ein. Sally Ann Wright ist Lehrerin und Autorin zahlreicher Kinderbücher. Außerdem ist sie als theologische Beraterin für verschieden englische Verlage tätig. Sie lebt gemeinsam mit ihrem Mann und vier Kindern im Umland von London.

12,95 €
NeÜ - Standardausgabe Kunstleder lila/beige
Eine handliche und geschmackvolle Standardausgabe in zweifarbigem, softem Kunstledereinband. "NeÜ" - Neue evangelistische Übertragung Diese Bibel-Übersetzung versucht, Sinn und Struktur des Textes zu erfassen und für den Leser - auch aus nicht‑christlichem Umfeld - wiederzugeben. Sie legt wesentlich größeren Wert auf sprachliche Klarheit als auf wörtliche Wiedergabe: eine sinngenaue Bibelübersetzung, aber mit einer klaren Orientierung am Grundtext. Die NeÜ ist als Einführung in die Bibel gedacht, die ein großflächiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln.  

39,90 €
Neues Leben. Die Bibel - Taschenausgabe - Kunstleder mit Reißverschluss
Das neue Textlayout der Neues-Leben Bibel als Taschenausgabe. Die Seiten sind durch den Kunstlederumschlag und den Reißverschluss optimal geschützt. Durch das zweifarbige Druckbild sind Bibeltext und Zwischenüberschriften gut voneinander zu unterscheiden. Jede Ausgabe enthält reichhaltige biblische Verweisstellen und einen Anhang mit Sacherklärungen.Die Jesus-Worte sind rot gedruckt, ebenso die Stellen aus dem Alten Testament, die Jesus zitierte. Christus als Mitte der Schrift und die Verbindungen zwischen Altem und Neuem Testament werden so gut sichtbar."Neues Leben. Die Bibel" ist eine kommunikative Bibelübersetzung und überträgt die Gedanken des Grundtextes in die heute gebräuchliche Sprache, um leichter verständlich und gut lesbar zu sein. Den Übersetzern ist es gelungen, auch die schwierigen Texte des alten Testaments in heutiges Deutsch zu übertragen und dabei nah am Urtext zu bleiben. Damit bleiben die tieferen Aussagen des Gotteswortes erhalten und werden nicht zugunsten der modernen Sprache aufgeweicht, so wie es z.B. die "Hoffnung für alle" an einigen Stellen tut. Eine vorrangige Zielgruppe dieser Bibel sind jüngere Menschen, die mit den älteren, schwerer zu lesenden Übersetzungen nicht viel anfangen können - insbesondere, wenn sie nicht mit dem christlichen Wortschatz groß geworden sind. Aber auch für Bibel-Einsteiger aller Altersgruppen, die die Bibel schwer verständlich finden und deshalb bisher noch keinen Zugang zu Gottes Wort hatten, ist sie sehr flüssig und lebendig zu lesen.

29,95 €
Neu
Luther21 - Standardausgabe - Kunstleder braun/schwarz/braun
Die Luther21 ist die Revision und nachfolgende Ausgabe der NeueLuther 2009 von La Buona Novella.Mit einem neuen stilvollen und klaren Logo möchten die Herausgeber die Bibel neu veröffentlichen. Der Titel Luther21 verknüpft die frühere mit der heutigen Zeit. Im letzten Jahrhundert war die Luther 1912 die wegweisende Übersetzung. Nun kommt der Nachfolger der La Buona Novella unter dem Titel Luther21. Der vorhandene Text der La Buona Novella wurde aus folgendem Grund revidiert: Sprache ist etwas Lebendiges und wandelt sich ständig und gewisse Wörter verändern im Laufe der Jahre oder Jahrzehnte ihre Bedeutung. Dank einiger Umformulierungen wurde der gesamte Text besser lesbar. Man kann einige Grundsätze nennen, z. B.:• Markante Luther-Ausdrücke wurden wieder eingeführt wie "um ... willen" statt "wegen"• Veraltete Wörter wurden durch elegantere bzw. verständlichere ausgetauscht, z. B. "seid einmütig" statt "habt einerlei Sinn" (1)• Wörtliche Rede Gottes bzw. Jesu wird wieder mit "sprach" eingeleitet statt mit "sagte" (2)• Im AT wurden ungenaue Wiedergaben aus dem Hebräischen korrigiert, z. B. "er thront" statt "er sitzt"• Im NT wurde an vielen Stellen der Begriff „Fleisch" wieder verwendet statt der Umschreibungen, in denen es um den Gegensatz zwischen "Geist" und "Fleisch" geht.Anmerkungen:(1) "einerlei" wird heute verwendet im Sinne von "egal", "gleichgültig": Das ist mir einerlei.(2) "sagte" ist oft für das Reden Gottes zu banal, z.B. 1.Mos. 1,3: Und Gott sprach/sagte: es werde LichtEs ist der La Buona Novella wichtig, auch im 21. Jahrhundert eine Bibelausgabe auf der Grundlage des ursprünglichen Textes, den die Reformatoren benutzten, zu haben - in zeitgemäßer, verständlicher Sprache, aber doch so nah am Urtext wie möglich. Der Textus Receptus war bis 1912 die Grundlage für die Lutherbibel im deutschsprachigen Raum, ebenso wie für die King James Bibel im angelsächsischen Sprachraum. Im ausgehenden 19. und beginnenden 20. Jahrhundert wurde dann aufgrund theologischer, sprachwissenschaftlicher oder textkritischer Forschungen der ursprüngliche Text infrage gestellt und manche Bibelausgaben diesen Forschungsergebnissen entsprechend angepasst.Die Luther21 aus dem Jahr 2017 ist eine sprachliche Überarbeitung der Lutherbibel 1912. Die Herausgeber halten bewusst am reformatorischen Urtext fest. Begründete Hinweise neuerer Forschung und berechtigte Textänderungen wurden geprüft und ggf. berücksichtigt. Ideologische oder durch den Zeitgeist begründete Veränderungen dagegen wurden abgelehnt. Das wichtigste Anliegen bleibt neben der Urtextnähe die Verständlichkeit des Textes für heutige Leser. Neuauflage 2024

53,00 €